在当今全球化的大背景下,能够熟练掌握一门或多门外语已经成为很多职场人、学生乃至自由职业者的必备技能之一,特别是对于那些希望进入涉外行业的人来说,拥有一个有份量的语言水平证书无疑是给自己的简历增添了一大亮点,而在诸多外语水平认证体系中,由上海市高校浦东继续教育中心所推出的“上海外语口译证书培训与考试”便因其高度的专业性和实用性受到了广泛的认可与追捧,作为这一系列考试中的重要组成部分,“上海中级口译考试”更是成为了不少人心中梦寐以求的通行证。
了解考试概况
上海中级口译考试是一项面向社会公开进行的英语口语及听力能力测试项目,主要面向具备一定英语基础且有意进一步提升自己英语应用能力的学习者开放,该考试每年举行两次(分别在3月和9月份),涵盖了听译、视译、口译三大部分,对考生的英语理解和表达能力进行全面考察。
- 听译部分要求考生根据录音材料,在规定时间内完成中文笔记记录并口头翻译成英文。
- 视译部分则侧重考查考生快速阅读理解及现场口译的能力,一般情况下会给定一段文字资料(包括但不限于新闻报道、会议发言稿等),要求考生即兴将其中文内容翻译成英文。
- 口译部分则是将前两个环节反向操作,把听到或看到的英文转换为相应的中文表述。
整个过程既检验了应试者的基础语言知识积累又考验了临场反应速度和信息处理效率,可以说非常全面地反映了一个人的英语实际运用能力,此外还需注意的是,为了保证公平公正性,上海中级口译考试采用闭卷方式进行,除了必要的文具外,不允许携带任何形式的参考书籍或电子设备入场;同时为了保证质量,每个考场都配备了经验丰富的监考老师进行全程监督,以确保每一份成绩的真实有效。
明确备考方向
知己知彼,百战不殆,要想在竞争激烈的上海中级口译考试中脱颖而出,首先就需要对自身现有水平有一个清晰的认知,具备大学英语四级以上水平的同学就已经有了较好的起点,但想要顺利通过中级口译考试仍需付出额外努力,以下是一些针对性较强的复习建议:
1、词汇积累:词汇是所有语言学习的基础,尤其是在涉及到双语互译的工作中显得尤为重要,在日常备考过程中一定要重视单词记忆工作,每天都要坚持背诵一定量的新词,并尝试将其应用到实际对话中去加深印象。
2、听力训练:听懂对方说什么永远都是交流的第一步,平时可以多利用一些权威网站提供的英语听力资源,比如VOA、BBC News等来进行专项练习,提高捕捉关键信息的能力,也可以适当关注下近年来国内外发生的重要时事新闻,培养快速获取要点的习惯。
3、口语表达:虽然考试形式决定了大家没有太多时间用来组织语言,但我们依然可以通过反复模仿标准发音和地道用语来增强个人说话时的信心和流畅度,平时多找机会跟母语为英语的朋友聊天,或者参加线上线下的英语角活动都能很好地锻炼这方面的能力。
4、笔头功夫:无论是听译还是视译环节都需要考生在短时间内完成大量信息的归纳整理工作,所以练就一手好字以及形成高效的笔记系统也是非常重要的一环,平时写作时可以有意识地加快书写速度,练习快速提炼句子主干,这样到了真正考试时才能游刃有余。
制定学习计划
明确了目标之后,下一步就要开始着手规划具体的复习方案了,考虑到每个人的时间安排都不尽相同,这里给大家提供一个比较通用的学习时间表供参考:
前三个月:这个阶段主要是用于打牢基础,按照上面提到的方法从四个方面全面提升自己的英语综合素养,同时也要尽可能多地搜集历届真题并认真研究答案解析,以便于更好地把握命题规律。
第二个月:此时应该已经建立起一套适合自己特点的学习体系了,继续保持每日背词打卡的好习惯,同时增加模拟考试频率,重点攻克那些经常失分的题型。
最后一个月:冲刺阶段要尽量做到稳扎稳打,一方面继续保持高强度的模拟训练,另一方面也要注重调整心态,保证以最佳状态迎接最终的挑战。
当然啦,上述只是根据大多数人的备考节奏给出的建议,实际情况肯定还会受到如个人作息规律等因素的影响,因此各位同学在执行过程中不妨灵活变通,找到最适合自己的复习模式才是王道!
上海中级口译考试不仅考察着每位考生的语言功底,更是对其心理素质、应变能力的多重考验,相信只要大家肯付出足够的汗水,保持积极向上的心态,就一定能够在不久的将来收获属于自己的那份荣耀!